Review of Thousand-Cricket Song by Catherine Strisik

by Sawnie Morris

Cathy Strisik’s Thousand-Cricket Song is a ceremony. The speaker is supplicant (“Please say each skull has a voice”), at the same time that she is brief witness to “a nation of 12 million traumatized people, the survivors and the children of survivors of the Khmer Rouge’s mass killings.” Strisik’s voice can be oracular, looking not so much forward or backward, but into. Alternatively, it becomes the voice of an erotically and creatively awake mother/wife/lover with the awareness to recognize a Cambodian woman’s choice, different from her own: “I have no say in her dream,” and the wit to say: “My feet are American, their so-white// prettiness urine-stained/ by my own aimlessness.” Strisik’s is the necessary aimlessness of a poet again and again finding her mark.

At times, Strisik’s stance calls to mind the early poems of Adrienne Rich with their steady appraisal and “will to change”:

—–—–The survival of a woman in that instance
———-her position as flow,
———-is silent, random.

———-What she sees pulses
———-and what she doesn’t see is not meant to last.

———-I want to tell her to stand up now.

Equally arresting is the poet’s skillful cinematic unfolding of images — drawn from what is immediately in front of her — as they layer with the second-sight of her reflections. The poem “A Buffet After Genocide” begins: “The mood might have been the same as now –“ and ends:

———-…the Khmer children run from the tide in the gulf,
———-the foreign woman swims topless,
———-all of us unexpectedly laughing-
———-even the bodyguard sitting on the bench

———-with his pistol,
———-inhaling smoke from his cigarette,
———-sunglasses removed.

The bodyguard’s unguarded eyes suggest things are better now, but his accoutrement and title serve to remind that trauma hangs around.

In “Boat Ride” Strisik records the witnessing of a suicide, telling the story without embellishment, but her stanza and line-breaks also deliver a vertiginous looking-in-one-direction-while-moving-in-another metaphor for the coping device of disassociation many of us adopt in the face of overwhelming devastation.

———-Suddenly a man jumped out of his small fishing boat and into the river.
———-Our friend motioned with his hands for us to look

———-the other way.
———-We moved rapidly north.

Strisik darts in and out of registers of engagement, knowing when to turn the lens on herself. In an atmosphere textured with eros as well as thanatos, her speaker gives herself over to pleasure, to honest vanity, and ultimately to a return of herself to herself under the hands of a man who happens to be blind.

“Mind wanders between this world/ and the world,” Strisik tells us and the ceremony of Thousand-Cricket Song closes appropriately with a poem titled, “Festival of the Reversing Current.” The forces of nature and a people’s creative spirit win out. Like them, Thousand-Cricket Song’s lines land “…on naked feet, the unmistakable//dancing late into each night.”

Thousand-Cricket Song
Catherine Strisik
Plain View Press, 2010
ISBN: 978-1-935514-38-1
$14.95
Cover Photo: Tuol Sleng Prison, Larry Schreiber, 2004

Previously Published: Fogged Clarity, 2010