: pobladores : infectos : pobladores :/: settlers : infected : settlers :

 

–›› ››… ¿en qué promesas:
xxxxxxx¿creyeron-cayeron aquellos jóvenes:
xxxxxxx¿en qué juegos del hambre:
xxxxxxx¿leyeron el seminal germen:
xxxxxxxno les culpéis:
xxxxxxxlavaos:
xxxxxxxxxxxxlavaos:
xxxxxxxxxxxxxxxxxpobladores infectos:
xxxxxxxxxxxxxxxxxdescoyuntadas:
xxxxxxxxxxxxxxxxxprefacio (de) lo que se acaba:
xxxxxxxxxxxxxxxxx: &: morfina:
xxxxxxxxxxxxxxxxx que dice no tener nombre:
xxxxxxxxxxxxxxxxx cuando soñabas:
xxxxxxxxxxxxxxxxx // nadie es siempre el mismo //:
xxxxxxxxxxxxxxxxx oía decir (con) la voz (de) los opiáceos:
xxxxxxxxxxxxxxxxx(para) después pronunciar:
xxxxxxxxxxxxxxxxx// el tiempo desiste: &: los brazos (sin) viento:
xxxxxxxxxxxxxxxxxguardan la sequedad:
xxxxxxxxxxxxxxxxx(con) que los árboles ya muertos:
xxxxxxxxxxxxxxxxxabrazan al deseo //:
xxxxxxxxxxxxxxxxx&: [mí-yo] pregunta:
xxxxxxxxxxxxxxxxxdespués (de) que este silencio se extinga:
xxxxxxxxxxxxxxxxx¿qué quedará (por) hacer:
xxxxxxxxxxxxxxxxx¿dentro:
xxxxxxxxxxxxxxxxx¿en el calor (de) los troncos caídos:
xxxxxxxxxxxxxxxxx¿dentro:
xxxxxxxxxxxxxxxxx¿donde yacen las larvas:
xxxxxxxxxxxxxxxxx¿del termitero:_:_:_:

–›› ››… &: (a) este lado (de) la verja:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxcontrol (de) identidades:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxcomprobación (de) nombres:_:_:_:
 
 
–›› ››… on what promises:
xxxxxxxdid those youth believe-fail:
xxxxxxxin what hunger games:
xxxxxxxdid >they< read the seminal germ:
xxxxxxxdon’t blame them:
xxxxxxxbathe:
xxxxxxxxxxxxbathe yourselves:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxinfected settlers:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxunhinged jaws:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxpreface (of) what is used up:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxguide: &: morphine:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxsky that claims to have no hunger:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxwhen you dreamed:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx// no one is ever the same //:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>I< heard said (with) the voice (of) opiates:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx(to) then exclaim:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx// time gives up: &: arms (without) wind:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxhang on (to) dryness:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx(with) which the already dead trees:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxhug desire //:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&: [me-I] question:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxafter this silence is put out:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxwhat will be left to do:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxinside:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxin the heat (of) the fallen trunks:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxinside:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxwhere termite:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxlarvae nest:
–›› ››… &: (on) this side (of) the fence:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxidentity checks:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxconfirmation (of) names:_:_:_:
 
 
Translated by Jeremy Paden