The first night:
The air poured down heavily, and the sky stepped back a few paces. When we entered the
café street, a seller came upon us: (Sirs\ in the road there are years, from the thicket of the
age … ).
The second night:
The lamps stayed lit all day; the world was accumulating in the rain, and the caravans
send their spores in small grains among the houses … the (sea) smacks the café’s navel,
and starlings spread on “Al Rasheed” columns\ an ancient square of alluvium which did
not vanish\ the soul kept knowing it, in spite of the veil that nights accumulated.
The third night:
The sleepless woman\ resembles the dawn, and the city is drowned in its magic …
The garage of the evening loads the passing woman with something\ from the remains of
the truth, and the house of evening that wars left behind.
from Dayplaces:Showdowns Concerning The Beauty Of The World And Its Depression
Translated by Naseer Hassan and Jon Davis, with Christopher Merrill